Comentario del San Mateo 11:16-19, 25-30
El pasaje para este domingo nos presenta dos historias. En la primera, Jesús relata cómo no les da gusto a las autoridades religiosas judías que lo critican por su actuar; en la segunda, enseña sobre la carga que deben llevar quienes lo sigan.
Las autoridades religiosas critican a Jesús
Tanto las propuestas de Juan el Bautista como las de Jesús fueron criticadas por las autoridades religiosas judías. Del primero decían que estaba endemoniado, porque se vestía raro y no se alimentaba de manera limpia, y a Jesús le reprochaban que convivía con pecadores, entraba a sus casas para comer y beber con ellos, y se hacía uno con ellos.
Los religiosos judíos seguían minuciosamente lo que llamaban la “ley de la retribución”:1 Dios bendice la obediencia y castiga la desobediencia. Jesús, con su actuar, cuestionó esta ley e interpretó la Torah a través de la misericordia y no de la retribución. En este sentido, vio a los pobres y a quienes eran considerados pecadores como una oportunidad de manifestar la gracia de Dios, demostrando que Dios es protector de las personas pobres y excluidas.2
Su actuar de bendición fue, por un lado, estar cerca de las personas rechazadas y consideradas impuras, y por otro, sanar enfermos, alimentar a los pobres, etc. Las autoridades religiosas judías vieron con sospecha su actuar y lo criticaron en todas las oportunidades que tuvieron, hasta que, aliados con los romanos, lo crucificaron.
Dios revela su salvación a los niños y no a los sabios
En el pasaje, Jesús alaba a Dios por revelar su sabiduría a los niños y no a los sabios de su momento. Mientras que la sabiduría humana hace diferencias entre las personas y da poder a unos y excluye a otros, el conocimiento y el saber de Dios son diferentes, ya que incluyen a los/as más pequeños/as.
Al usar la palabra “niños” (v. 25),3 nos habla de personas de mente sencilla, cuya sabiduría no acepta la exclusión ni el abuso de poder. Por eso las personas de mente ingenua entienden la sabiduría, la gracia y el amor de Dios como características principales del actuar de Jesús y de sus enseñanzas.4 Lo que estas personas entienden se corresponde con la interpretación que Jesús hace de la Torah a partir de la misericordia, a diferencia de los estudiosos judíos que la habían interpretado desde la retribución, excluyendo a quien desobedecía la ley de toda actividad religiosa y social.
Descanso para quienes están cargados
El ofrecimiento de descanso para los/as cargados/as es muy valioso. Y Jesús no está hablando sólo del cansancio físico. La palabra del original griego que se tradujo como “cargado” (v. 28) tiene la idea de una carga impuesta,5 la que muchas personas tenían que soportar por ser vistas como pecadoras. Así, Jesús les habla del cansancio de ser rechazados/as, excluidos/as y vistos/as como ciudadanos/as sin valor y sin derechos.
Con su interpretación de misericordia, Jesús les brinda descanso, porque incluye, acepta, da valor y otorga las bendiciones de Dios. Al recibir con el evangelio de Jesús la dignidad de seres humanos, pueden sentirse aliviados/as, sin carga y con la seguridad de que, para Dios, son valiosos/as e importantes.
Mi yugo es fácil y ligera mi carga
Jesús ofrece descanso y, al mismo tiempo, llama a llevar su carga. Es una paradoja: te doy descanso y, al mismo tiempo, te pido que trabajes en la misión de llevar el evangelio a todas partes. Pero esta carga es distinta. Jesús les anticipa que su carga será ligera y su yugo fácil.
Un yugo, palabra que ya no se usa mucho estos días, era un aparato, parte muchas veces del arado, que unía a dos animales para que realizaran el trabajo juntos. Al estar unidos, no podían más que moverse al mismo tiempo, pues, incluso si uno no quería seguir, el otro lo animaba a caminar.
El uso de la figura del yugo nos dice que no iremos solos/as, sino que Jesús irá con nosotros/as y se hace uno con cada uno/a de quienes acepten la misión. El yugo, además, reparte la carga entre dos y esto hace más fácil la misión. La carga, pues, es el evangelio del amor misericordioso que da dignidad a los/as desechados/as de nuestros tiempos.
El yugo es fácil y la carga es ligera porque Jesús va con nosotros/as y nos acompaña en la tarea de realizar la misión.
Hacia la predicación
En este pasaje hay dos visiones de Dios. Por un lado, está la visión de los religiosos judíos, que presentan a un Dios que juzga el actuar de las personas y las premia si son obedientes y las castiga si no lo son, un Dios que excluye y aleja. Por el otro, está la de Jesús que presenta a un Dios misericordioso que perdona, acepta, incluye e invita a realizar la misión de llevar por todas partes a ese Dios de amor.
En la visión del Dios misericordioso hay un llamado a cumplir la misión de que más personas conozcan a Jesús y su amor. No importa que seamos pecadores/as y personas sencillas, sin valor para el mundo, puesto que somos dignos/as por su gracia. Dios nos llama y promete que no vamos solos/as, sino que Jesús va con nosotros/as, realizando el trabajo y animándonos a continuar.
Bibliografía
Cisterna, Félix Eduardo. El Evangelio de Mateo. Ed. Claretiana: Buenos Aires, 2001.
Coenen, Lothar et al. Diccionario teológico del Nuevo Testamento, 4 Tomos. Ed. Sígueme: Salamanca, 2009.
Pérez Millos, Samuel. Comentario exegético al texto griego del Nuevo Testamento, Mateo. Ed. Clie: España, 2009.
Solano, Luiz Alexandre. “Los caminos de la teología y la antiteología en el libro de Job.” Revista de Interpretación Bíblica Latinoamericana RIBLA. Ed. RECU. N.º 50 Año 2005, Tomo I, 53-56.
Notas
- Luiz Alexandre Solano, “Los caminos de la teología y la antiteología en el libro de Job.” RIBLA 50, 54.
- Félix Eduardo Cisterna, El Evangelio de Mateo, 71.
- nēpiois en el original griego: niños, personas de mente sencilla. Diccionario teológico del Nuevo Testamento, Tomo III, 163.
- Samuel Pérez Millos, Comentario exegético al texto griego del Nuevo Testamento, Mateo, 756.
- phortizó en el original griego: imponer una carga. Diccionario teológico del Nuevo Testamento, Tomo I, 224.




July 5, 2026